Erasmus+ K2 – izmenjava učencev na Portugalskem

Staršem, prijateljem, sošolcem in učiteljem sporočamo, da smo srečno prispeli v trenutno deževni in hladni Povoa de Varzim. Več o naših aktivnostih sledi v nadaljevanju tekom tedna. Lep pozdrav vsem skupaj.

Učenci Nina Sovinc, Nejc Vene, Jan Pipp, Marija Bojkova, Filip Gros, Simon Bukovšek
Učitelji Betka Mahnič, Matjaž Pintarič in Helena Markuta

  1. dan, ponedeljek

Povabljeni smo bili v šolo Flavio Goncalves, kjer smo bili priča eni šolski uri, pa naj bo to matematika ali fizika. Lahko smo videli razlike in podobnosti v njihovem šolskem sistemu in našem. Po uri smo si ogledali odlično prireditev, ki so nam jo pripravili. Kmalu je predavalnica čakala na nas, kjer smo predstavili sebe, našo državo ter igre. Seveda smo po predstavitvah te igre tudi preizkusili, vendar smo se večino časa medtem, ko smo čakali na naš prevoz, le pogovarjali. Po približno dveh urah smo bili nazaj v šoli, kjer smo bili priča še enemu šovu ob večerji. Odlični pevci, neverjetni plesalci in tradicije, ena od teh je tudi ples rusga. Pleše se ga v skupinah in vsaka ima svoje barve. Toda tekmovalnost med njimi je predstavliva le, če si jo ogledate na lastne oči.

We were invited to the school Flavio Goncalves where we saw one class, either physics or math, in which we could see the similarities and the differences in their school system and ours. After the lesson, we saw a great show they prepared for us. Soon, the auditorium awaited for our presence where we introduced ourselves, our countries and the games with a 1 hour pause in the middle for lunch. Of course we tried the games afterward, but ended up talking most of the time while we waited for our ride back to the house. About two hours later, we were back in school for dinner and a show. Great singers, amazing dancers and traditions, one of those is a dance called rusga. It is danced in groups and each group has different colours. However, the rivalry between these groups is unimaginable unless you see it in person.

Napisali: Marija Bojkova in Nina Sovinc

2. dan, torek

Dan smo začeli na plaži, kjer smo se v skupinah po šest odpeljalji z jadrnico ali gumenjakom. Da bi bilo pravično, smo se tudi zamenjali, vedar smo to storili na odprtem morju. Naučili so nas upravljati z jadrnico, z gumenjakom pa smo se le zabavali (in skočili v vodo, če smo to želeli). Nato smo se odpravili v restavracijo na prisluženo kosilo, kjer smo malo poklepetali in se bolje spoznali. Sledilo je svetišče Santa Luiza, ki je bilo za razliko od ostalih cerkva preprosto, a vseeno čudovito. Konec koncev je po mnenju revije National Geographic eno najlepših mest na svetu.

We started the day on the sea shore, where we rode a speedboat or sailboat in groups of six. So it would be fair for everyone, we swapped places, but we did so on the open ocean. On the sailboat, we were taught how to catch the wind and on the speedboat, we simply had fun (and jumped in the water if we wanted). After the ride, we had a well-deserved lunch in a restaurant where we talked and learned new things about each other. The lunch was followed by the Temple-Monument of Santa Luiza. Unlike other temples and churches, it was simple but mesmerizing nevertheless. After all, according to the magazine National Geographic, it is one of the most beautiful places in the world.

Napisali: Marija Bojkova in Nina Sovinc

3. dan, sreda

Po treh napornih urah dolge vožnje smo le prispeli do mesta Braga. Malo plezanja, a je bil trud poplačan, ko smo prispeli do njegovega najvišjega vrha. Čeprav smo v našem kratkem času, preživetem na Portugalskem, obiskali že kar nekaj prečudovitih cerkev, cerkev Bom Jesus do Monte vsekakor ni izjema. Vrh Sameiro nam je nudil lep razgled (in odlično ozadje za slike), zato smo ga izkoristili, kolikor smo ga le lahko, preden smo se znašli v mestu na kosilu. Seveda nobena zabava ni popolna brez plesa in naša ga je imela dovolj. Obisk gradu prvega kralja Portugalske nam je bil zelo všeč, večerja v hotelu pa nam je bila še bolj. Kot smo rekli, nobena zabava ni popolna brez plesa in glasbe. Tradicionalna skupina je poskrbela za glaabo, sami pa smo krivi za plesno vzdušje in utrujena telesa, a se je izplačalo.

After the tiresome three hours of riding passed, we arrived at the city of Braga. A little bit of climbing, but all was forgiven once we arrived at its highest point. Although we’ve visited a lot of beautiful churches in our short time spent in Portugal, the church Bom Jesus do Monte is not an exception. The peak Sameiro offered us a magical sight (and a great background for pictures), so we used it to our fullest ability before we found ourselves in the city for lunch. Of course, no party is complete without dancing and ours had enough of it. We liked visiting the Duke’s Palace, but we liked our dinner in the hotel even more. As we had said, no party is complete without music or dancing, so while a traditional group took care of the music, we were the ones at fault for the dancing atmosphere and our hurting feet, but it was worth it.

Napisali: Marija Bojkova in Nina Sovinc

4. dan, četrtek

Dobili smo se na t.i. Metroju (podzemni železnici), od koder smo se odpeljali v Porto. Tam smo se vkrcali na avtobus z zvočnim vodnikom, ki nas je ob vožnji po mestu poučil o njegovi zgodovini. Po dveh urah učenja (ali spanja, kot se je izkazalo,) smo šli v restavracijo na kosilo in sledila je še ena poučna vožnja, toda tokrat na ladji in sicer po reki Douro. Po ogledu smo lahko šli na sladoled, ampak smo potem do vlaka hodili s hitro hojo, da ga ne bi zamudili.

Napisali: Marija Bojkova in Nina Sovinc

5. dan – petek

6. dan – sobota

Zürich letališč. Še malo pa smo doma.

(Skupno 808 obiskov, današnjih obiskov 1)
Dostopnost